Опера Аида, Третье действие

Третье действие. Берег Нила. Ясная лунная ночь. Гранитные утесы и пальмы. Тихо и спокойно плещется Нил. Вступление к этому действию представляет собой поэтический музыкальный пейзаж: октавные ходы скрипок, tremolo других струнных, трели и легкие пассажи деревянных духовых передают мягкий плеск реки. Простыми средствами Верди сумел создать поэтическую, атмосферу упоительной южной ночи:



Из храма доносится молитвенное пение жрецов и жриц. Ладовая переменность (соль мажор -- ми минор) и смена мажора одноименным минором придают музыке восточный колорит:


Появление Аиды возвещается ее лейтмотивом в оркестре. Сопровождение шестнадцатыми, в котором преобладают хроматические ходы, выражает волнение Лиды, ожидающей Радамеса. Чрезвычайно колоритна и тонка ария-романс Аиды, где рефреном является мелодия гобоя восточного характера:

В романсе Аида мечтает о своей далекой отчизне, которую ей никогда не суждено увидеть. Трепетные tremolo в оркестре, переливы минора и одноименного мажора, своеобразная ладовая переменность (ля минор-мажор и фа минор-мажор) сообщают романсу особый аромат и дают в сочетании с текстом ощущение того пленительного края, того лазурного неба, о котором мечтая, поет Аида:

Внезапное появление отца Аиды Амонасро резко обрывает ее грезы. Он обвиняет ее в любви к своему врагу. <<Но, -- говорит Амонасро, -- мы можем вернуться в наш родной край, и там ты можешь быть с ним счастлива; нужно только узнать у Радамеса, по какому пути пройдут наши враги, и тогда этот путь будет занят нами>>. Аида приходит в ужас от такого предложения и отказывается. Но проклятье отца и сознание долга верности отчизне заставляют ее решиться. Дуэт Аиды и Амонасро -- не обычный дуэт; это большая драматическая сцена, в которой особенно ярко выражена характеристика Амонасро, с одинаково неистовой его любовью к родине и ненавистью к врагам. Замечательно постепенное нарастание необузданной страсти Амонасро на протяжении этой сцены -- нарастание, кончающееся проклятием Аиды. Начинает он относительно спокойно и даже не без нежности:

Аида вторит его словам; когда Амонасро вспоминает, как враг беспощадно топтал родную землю, его партия приобретает мрачный характер, в ней слышится затаенная ненависть:

Дальше он разражается бешеным гневом:

Вне себя от ярости, Амонасро предает свою дочь проклятию:


Резким контрастом является конец сцены, выражающий смирение Аиды, ее готовность принести все в жертву своей дорогой отчизне. В выразительной, теплой мелодии виолончелей передано чувство Аиды, ее любовь, нежность:

Амонасро скрывается за пальмами, чтобы подслушать следующую сцену Аиды и Радамеса. Эта новая дуэтная сцена (подчеркиваем: опять-таки не обычный дуэт, а драматическая сцена) по общему характеру и настроению контрастирует с предыдущей. Восторженны фразы Радамеса, с радостью приветствующего Аиду:

Радамес сулит ей после окончательной победы над восставшей Эфиопией счастье взаимной любви. Аида предостерегает его, говоря о мести Амнерис, и предлагает другой путь: бежать в ее отчизну. В сладостно-нежной мелодии Аида поет Радамесу о роскошной природе своей родины:


Минута колебания, и Радамес в порыве любовного восторга решает бежать с Аидой, открывая ей тот путь, который свободен от армии египтян и по которому они легко могут пройти. Здесь происходит резкий перелом в действии оперы. Полководец, увенчанный славой победы, обвинен в измене и предан суду. <<Жрец великий,-- говорит он, отдавая меч Рамфису, -- я пленник твой>>.

Советуем посетить: